Многие, наверное, задумывались, как происходит процесс перевода книг на нашем сайте. Это достаточно интересная кухня. Вспоминаются слова любимой мной Анны Ахматовой:
Переводчики нашего сайта – люди, бесспорно, образованные, хорошо знающие русский и английский языки… Но не за это я их люблю. Все они – весёлые и по-хорошему сумасшедшие абсолютно творческие люди. Часто они комментируют свои переводы, не в силах сдержать свои эмоции, зная, что я буду угорать над их комментариями и не смогу редактировать оценю их искромётные замечания. Когда-нибудь, может быть, я напишу мемуары на эту тему и буду шантажировать переводчиков опубликую наиболее интересные комментарии и замечания (и даже рисунки) от переводчиков (поверьте, иногда они стоят больше, чем сами главы, что переводятся). Но последний присланный мне на редактирование перевод был сопровождён таким «комментарием», что я не могу это не опубликовать. Прости меня, Ухо, если ты на это никак не рассчитывала, но люди должны это увидеть. А всё началось с того, что я, отправляя текст на перевод, просто вставила картинку из оригинала главы со своими комментариями.
Итак, читаем мини-пьесу от Белоушки. Слабоумнымнервным, Хантерам и детям до 12 лет не читать!
Навряд ли понравится, особенно с учётом вступления. Но мне надо было куда-то вылить всю свою упоротость, набравшуюся в процессе перевода.
Действующие лица:
Звездоцап – принуждающая невеста
Звёздное племя (ЗэПэ) – принуждённый жених
Мокроус – сваха, по совместительству регистратор
Белогрудый – его же тут нет? Будет, в качестве помощника регистратора
Кленовница – бывшая жена ЗэПэ, подруга невесты и верный советчик
Толпа воителей племени Теней – шипперы пары Звёздоцап/ЗэПэ, друзья вся и всех
Бич – что он тут делает?
Этой ночью звёзды не светили, словно обитатели небес дружно куда-то посваливали, оставив луну в печальном одиночестве надо всей этой странной, ненормальной даже для неодушевлённого тела, сценой.
Мокроус: Согласен ли ты, Звездоцап, следовать воле Звёздного племени и стать его женой?
Звездоцап: Ну, даже не знаю. Я столько всего прошёл…
Толпа, дружно заткнувшаяся во время речи невесты, завыла, подбадривая объект обожания. Невеста кокетливо пожимает широкими плечиками, которыми при желании можно снести бетонную стену.
Звездоцап: Как же я признателен вам за доверие, раб… друзья мои! Даже не знаю, с чего начать. Я ведь помогал вам от чистого сердца, от широкой души и большой печени… Я не хотел власти…
Толпа задумчиво принимает Доширак на свои пушистые уши. У кого-то, правда, уже начинают сдавать нервы: они хотят свадьбы!
Кленовница: Он СОГЛАСЕН!
Толпа: ДА!
Поляна тонет в ликованиях. Никого не волнует, что подруга невесты нематериальна и существует только в голове невесты. Брат по мнению же!
Звездоцап: ЙЮЮУХУУУУ!!1111
Толпа замолкает, недоумённо косясь на свою обожаемую скромняшку. Скромняшка понимает, что сорала лишнего, посему застенчиво переступает с лапки на лапку, попутно нарушив ритм и наступив на лапу Белогрудому.
Белогрудый: АА! ЧРТ… НЕТ! АААА,… ЭТО МОЯ РО...ЛЬ! Б… Б… БОЛЬНОООО!!!
Крик помощника регистратора заглушён хрустом его же костей, пострадавший падает на землю. Орущего мгновенно поглощает толпа, чтоб тот не мешал наслаждаться кумирами. Где-то за декорациями тётенька в круглых очках деловито цокает и велит трём ассистентам сшивать убитого Пёрышко для ритуала воскрешения и замены в новых сценах.
Мокроус: Звёздное племя! Согласно ли ты взять в жёны Звездоцапа?
Толпа: ДА!
Мокороус: Отлично! Звездоцап и Звёздное племя объявляются предводителем и покровителем!
С большим запозданием, но с неба падает трактор. Тётенька в очках понимает, что ещё рано, потому мгновенно заменяет его на Крошку. Но он же Бич! А, кого это волнует. Бич тоже позже должен появиться. Звёздное племя в панике и отчаянии пакует чемоданы за луной и собирается свалить от своего создателя. Маленький котёнок приземляется на оптимистичного регистратора, который в силу…. То есть, в слабость своей хлипкости успешно сворачивает шею и падает в толпу. На скале остаются Коготь и Крошка. Толпа оценивает дар Звёздного племени…
Толпа: СЫН! УЖЕ! КАКОЙ МИЛЫЙ! Чёрный – в папу? И глазки в папу! А взгляд точно от мамы. НЯШ ПРОСТО!!!
Кленовница: Что за фиговина? А ну брось её куда подальше, дети портят жизнь! Популярность отбирают!
Звездоцап: Но он такой… Милый. Давай оставим? Я сделаю его глашатаем!
Толпа, не в силах сдержать своего умиления, берёт другую ноту в ликовании и бросается обнимать кумира. Кумир, понимая, что остался без охраны, хватает Крошку и ретируется в небо. Небо охотно забирает Крошку, нерадивую же жену ЗэПэ выпинывает в безумный теневой поток.
А что вы хотели? Коты не умеют летать, это ненаучно.
Занавес в виде упавшего-таки трактора.
И няшки-Звездоцапа.